Un peu sorcière, un peu voyante, celle qu'on surnomme Mangeterre possède un don hors du commun qui implique une responsabilité immense : en avalant la terre qu'elles ont foulée, Mangeterre entrevoit, lors de douloureuses transes, le terrible sort des femmes brutalisées d'Argentine. Dès lors elle est face à un dilemme : doit-elle répondre à l'appel de la terre et tenter de sauver toutes ces femmes en détresse ? Car, très vite, des parents désespérés arrivent des quatre coins du pays pour l'implorer d'utiliser son don, et de retrouver leurs enfants disparues.
Mais dans un monde où la violence, la misère et l'injustice font loi, et où les femmes en sont les premières victimes, Mangeterre est sans cesse rappelée à leurs appels à l'aide, à ses visions, à son pouvoir. Et c'est en cherchant, coûte que coûte, la vérité, la délivrance et la rédemption qu'elle tracera sa route si particulière et y retrouvera le sens de l'amour et de la fraternité.
Telle une onde de choc, Mangeterre bouleverse et frappe de la première à la dernière page, porté par un réalisme magique ensorcelant et l'écriture lumineuse et brutale de Dolores Reyes, qui parvient à raconter et transcender la douleur de toutes les femmes.
LIMA, PEROU. Trinidad Ríos n'a jamais connu son père. Et voilà qu'à 30 ans, elle doit retrouver sa trace à tout prix, mais tremble de peur que ce paternel mystérieux la rejette. Pourtant, la peur, Trinidad connaît : jeune métisse, orpheline, elle a grandi au coeur de la jungle de Madre de Dios, au Sud du Pérou, travaillant dès son plus jeune âge dans des mines de mercure pour survivre. Mais l'impétueuse Trini manie à la perfection l'art de la survie, jusqu'au jour où, empoisonnée au mercure, une maladie l'oblige à chercher la seule personne capable de la sauver en lui donnant un rein... : ce père étranger, un chanteur de seconde zone, qui gagne sa vie en imitant les Bee Gees et en écumant les bars de la capitale. Mais va-t-il la reconnaître ? Et, surtout, acceptera-t-il de lui sauver la vie ? Les Matins de Lima est une tragicomédie féroce où les personnages sont forcés de composer avec les codes d'une société pleine de contrastes, de préjugés et de violence. Un roman où le tragique et le comique dessinent un portrait passionnel et passionnant du Pérou . « Une comédie musicale dans laquelle les personnages dansent leurs joies et leurs peines dans un Pérou violent et polyphonique. Un coup de maître ! » El País Traduction de l'espagnol (Pérou) par Margot Nguyen Béraud.