• « Les mots sont mes plus chers compagnons. Tous les jours, je joue avec les mots, je les manie avec délectation, dans une cour de justice, dans l'arène médiatique, dans les jurys de concours d'éloquence. Les mots m'ont révélé, m'ont fait sortir de ma réserve naturelle.
    Ce livre, à la fois ludique et érudit, est une déclaration d'amour aux mots d'un défenseur de la langue française, conscient cependant de son évolution nécessaire, et quelque part un portrait décalé. J'aspire à vous (re)donner à aimer des mots incongrus, des mots oubliés, des mots de jargon, des mots qui font rêver et des mots qui font voyager, des mots qui disent et des mots qui évoquent.
    Les mots de la loi, les mots de la foi, les mots de la table, les mots de la jeunesse, les mots de la musique. Les mots dits et les mots d'elle, les mots d'amour et les mots de tous les jours.  Les mots disent tout de notre rapport au monde. Ce livre est donc un voyage délibérément subjectif dans mon univers lexical. 
    Bienvenus !  »
    Bertrand Périer

  • Ce livre n'est pas un manuel de grammaire rébarbatif mais bien plutôt une passionnée et très amusante déclaration d'amour au français.
    Il propose une approche ludique, vigoureuse et tendre, qui vise à décorseter notre langue pour se l'approprier, la prendre, et l'apprendre.
    Il est question de rimes embrassées, d'accords, de liaisons scandaleuses, du temps qui passe, de naissances, de changement de genre, de jeux et de faux semblants, de la chair d'un mot et de la caresse d'un accent.

  • La story ou la storie ? C'est que cela change tout, le premier mot est anglais, le second est français. Mais lequel s'est manifesté en premier ? Qui a emprunté tel mot ou tel mot à l'autre ? Pourquoi y a-t-il tant de mots en commun ? À dire vrai, les surprises sont nombreuses parce que l'histoire des deux langues est mêlée de manière plus intriquée qu'on ne l'imagine. Pourtant, on a bien affaire à deux langues distinctes, l'une germanique, l'autre romane.

    À ces questions et à mille autres, on trouvera réponse dans ce passionnant voyage au coeur de la langue française. Grâce à son érudition époustouflante, Jean Pruvost conte pour notre plus grand bonheur l'histoire de la langue française. Mêlant nombreux exemples et anecdotes savoureuses à des explications parfois surprenantes sur l'origine des mots, Jean Pruvost signe là un ouvrage destiné à tous les amoureux de la langue française.

  • «Pardon, j'ai zappé de te rappeler, je suis en mode zombie là, on est sur un gros dossier touchy chez Facebook, une influenceuse accusée d'appropriation culturelle, du coup j'ai buggé. En vrai, je suis mort, faut vraiment que je déconnecte ...»
    De nos jours, nous sommes en mode, souvent connectés, toujours sur Facebook à distribuer des like et des émoticons, appeler à la bienveillance ou exprimer sa colère, traquer la fake news, réagir au  buzz, et ponctuer nos phrases de du coup, en même temps, voilà, et bonne continuation. Dans une société appelant à  communiquer toujours plus, notre langue change à toute vitesse  ; de nouveaux termes apparaissent (selfie, charge mentale, blog, collapsologie), certains sont importés (impacter, ghoster, manspreading, fake news, burn-out), d'autres inventés (FOMO, malaisé, racisé, nomophobie) ou employés autrement (juste, on est sur, je suis dans...). Nous parlons sans cesse, sans bien savoir chaque fois ce que nous disons. Or la langue parle à travers nous, les mots ont un sens qu'on oublie parfois, ils nous disent, ainsi que notre époque, sans qu'on en soit conscient.   Saviez-vous par exemple que la colère, dont on entend tant parler, vient du latin cholera, lui-même issu du grec khôle, qui veut dire la bile ; que le terme féminicide désigne, non le simple meurtre, mais le massacre (du latin caedere) des femmes, et qu'il existe depuis deux siècles  ; que l'emploi des prépositions sur et dans témoigne, soit d'une volonté de maitrise (on est sur un cancer de stade 3), soit du retour des sentiments dans nos analyses (Macron, il est dans le mépris). Ou que souhaiter bon courage pour dire au revoir, c'est impliquer que la vie n'est pas si facile?
    En sept chapitres thématiques (les mots de l'homme-machine, des sentiments, le lexique féministe, l'homme social, nos tics de langage, les mots-médias, les termes écolos), Julie Neveux passe en revue nos expressions, rappelle leur origine, leur étymologie, leur sens littéral et leur emploi actuel pour nous dévoiler ce qu'ils disent de nous et de notre époque. D'une plume aussi savante que leste et drôle, enlevée et franchement décomplexée, elle nous emmène dans un voyage linguistique passionnant. Une enquête parfois effrayante, souvent stupéfiante, jubilatoire  !  
     

  • 300 dictées variées pour s'exercer de façon progressive et ludique, tout en prenant plaisir à lire ou à relire de grands textes issus de toute la francophonie :

    200 dictées extraites d'oeuvres littéraires classiques (Denis Diderot, George Sand, Victor Hugo, Simone de Beauvoir, etc.) et contemporaines (Amélie Nothomb, Laurent Gaudé, Delphine de Vigan, Emmanuel Carrère, etc.)
    50 dictées tirées d'articles de presse
    50 dictées grammaticales

    Pour chaque dictée, faites le point sur votre orthographe, avec :

    des commentaires lexicaux, grammaticaux et orthotypographiques
    des anecdotes culturelles pour satisfaire les plus curieux
    des conseils et astuces pour retenir les règles

    Un recueil de dictées utile et agréable pour tous ceux qui souhaitent améliorer leur orthographe, par goût, par jeu ou par nécessité professionnelle.

    OFFERT : 100 dictées en podcast.

  • Pourquoi le Y est-il « grec » ? Cadet, aîné et benjamin... quel est le bon ordre ? Peut-on rencontrer un chevau au singulier et des oeils au pluriel ? Quel est le rapport entre Robin des Bois et un robinet ? « Tire la chevillette et la bobinette cherra », ça veut dire quoi ?
    Amis des mots, si comme Muriel Gilbert vous vous régalez des bizarreries de la langue française sans jamais être rassasiés, préparez-vous à un festin avec ce nouveau recueil des chroniques de la plus sympathique des correctrices.
    Avec elle, vous partirez à l'aventure pour découvrir d'où vient le tréma (et surtout où il va !), vous apprendrez à vous méfier des « gens » (on n'est jamais trop prudent...), et vous saurez enfin s'il faut écrire fabriQUant ou fabriCant.
    Allez, vous reprendrez bien un bonbon sur la langue ?

  • Découvrez les curiosités de la plus belle des langues racontées par Jean-Loup Chiflet !Quand est née notre langue ? Qui l'a parlée en premier ? Quand, comment et pourquoi elle s'est transformée ? Comment nous en servons-nous ?
    S'il a fallut attendre 1539 par l'ordonnance de Villers-Cotterêts pour que le français devienne une langue officielle et juridique, sa naissance remonte à l'invasion de la Gaule et à son ancêtre le gaulois en 50 après JC. Depuis, la langue a connu des bouleversements et des évolutions spectaculaires au fil des siècles, qui ont fait la langue telle que nous la parlons aujourd'hui.
    Jean-Loup Chiflet et Marie Deveaux nous raconte avec passion la fabuleuse histoire d'une langue en perpétuel mouvement.

  • Comme le chat aime les souris, moi, j'aime les fautes. Les attraper, c'est mon plaisir - et mon gagne-pain : je suis correctrice au journal Le Monde.
    Les fautes, elles sont partout car tout le monde en fait. Beaucoup sont drôles ou instructives, certaines sont belles comme des bijoux précieux.
    Avec ce livre, j'ai voulu vous ouvrir la porte du bureau des correcteurs, lieu mystérieux où l'on tutoie les dictionnaires et où l'on s'interroge sur la couleur des vaches, la différence entre une mitraillette et une mitrailleuse, les noms des fromages et les accords du participe passé.
    Mais je partage aussi mes trucs et astuces pour déceler les fautes en un clin d'oeil et vous verrez qu'à l'heure des logiciels de correction rien ne remplace un bon vieux stylo rouge...
     
    Muriel Gilbert nous transmet avec humour et érudition son amour de la langue et nous entraîne dans les coulisses d'un grand journal.

  • Découvrez le sens d'expressions mystérieuses, qui nous paraissent aujourd'hui complètement obscures mais qui étaient très usitées du temps de Pierre Larousse et de ses aïeux. 

  • Grammaire complète et accessible, le Petit Bon Usage vous fera entrer dans la langue française grâce à ses nombreuses citations tirées d'oeuvres d'écrivains, de poètes et de chanteurs classiques ou contemporains.
    Avec :
    - les règles principales et les variantes les plus courantes
    - des milliers de citations littéraires en exemples
    - un index des notions
    - un index des auteurs cités
    (Re)découvrez la grammaire française grâce à Victor Hugo ou Amélie Nothomb, Albert Camus, Bernard Weber ou Marc Lévy, avec des incursions chez Brassens, Stromae ou Goscinny et bien d'autres...

  • Pour comprendre comment fonctionne la langue et améliorer ses écrits, les notions clés et 500 exercices corrigés. 
     
    Une grammaire en 75 doubles-pages associant la révision et l'entraînement  
    o Sur la page de gauche, l'explication du point de grammaire, illustrée de nombreux exemples dans un français vivant  ;
    o Sur la page de droite, un entraînement progressif permettant de repérer, d'analyser, puis d'employer le fait de langue.
    o À intervalles réguliers, des bilans pour réinvestir les connaissances acquises.
    o Tous les corrigés à la fin de l'ouvrage.
     
    Pour quels publics  ?
    o Enseignement supérieur (lettres, sciences du langage, didactique du français, FLE)
    o Préparation aux concours de l'enseignement
    o Formation continue
     

  • Et cetera, et cetera

    ,

    • First
    • 17 Septembre 2020

    Découvrez l'histoire de la langue française dans une bande dessinée pleine d'humour ! Comment est né le français, et quelles évolutions ont mené à notre manière de parler ?
    Quel est le rôle de l'Académie française ?
    Comment le français s'est enrichi de ses échanges avec l'italien, l'arabe, l'anglais ?
    Pourquoi l'orthographe française est-elle si compliquée?
    L'irrésistible duo Julien Soulié-M. La Mine vous raconte l'histoire facétieuse de la langue française dans une bande dessinée passionnante et drôlissime !

  • Et si on mémorisait l'orthographe des mots difficiles avec des dessins originaux et ludiques ? En invitant les enfants à mobiliser leur mémoire visuelle, Sandrine Campese renouvelle avec malice l'apprentissage de l'orthographe et donne envie de jouer avec les mots.
    Comment ne pas oublier le S de PARADIS ou celui de DESCENTE ? Comment se rappeler qu'il faut deux FF à EFFRAYER et deux LL à ALLURE ? Difficile de mémoriser l'orthographe de certains mots lorsqu'on les apprend ?
    Sandrine Campese a imaginé de jolis dessins mnémotechniques à la fois instructifs, drôles et poétiques pour devenir incollable en orthographe. Chaque dessin est accompagné d'explications pédagogiques et ludiques sur le mot.
    Au-delà de l'aide apportée aux enfants dans leur apprentissage de l'orthographe, voici une nouvelle façon de jouer avec les mots et de donner le goût d'apprendre.

  • Un ouvrage très utile pour consulter, en cas de doute, de nombreuses petites astuces. Avec ces règles et astuces indispensables, il sera aisé d'éviter les répétitions, les formules maladroites, les lourdeurs et fautes de style !

  • La clarté du Grevisse pour maîtriser le vocabulaire et manier avec aisance la langue française.

    L'origine des mots français (étymologie latine, emprunts aux langues romanes, germaniques et arabes...)
    La formation des mots (préfixation, suffixation, siglaison, abréviation, composition savante...)
    Les relations lexicales (homonymes, synonymes, contraires, champs lexicaux...)
    Le sens des mots (sens en contexte, connotation, sens propre et figuré, expressions...)
    Les figures de style et jeux de mots (calembour, acrostiche, ellipse, euphémisme, oxymore, métaphore...)
    La référence des étudiants en Lettres, en Traduction, en Sciences du langage et en Orthophonie, pour préparer leur concours et pour les accompagner ensuite.

  • Amis des mots, phobiques de l'orthographe et amateurs de la langue de Molière vont se frotter les mains : Muriel Gilbert est de retour avec un livre malin, ludique et désopilant pour tous les amoureux du français.
    En une centaine de chroniques, la plus célèbre des correctrices distille ses petits conseils et déchiffre les excentricités de notre langue.
    Elle tente par exemple de nous réconcilier avec la ponctuation, fait le point sur ce qu'on appelle les signes diacritiques, ou lève le voile sur les mystères de l'impératif. Le tout en répondant à un tas de questions que l'on n'oserait jamais se poser : comment accorder le pronom « on » ? Faut-il dire « c'est les vacances » ou « ce sont les vacances » ?
    Pourquoi écrit-on « finiS ta soupe », mais « mangE ta soupe » ?
    Des textes aussi courts qu'éclairants qui mettent la langue française et ses mystères à la portée de tous.

  • Tout sur les figures de style, dans un tout petit livre ! Pléonasme, zeugma, litote, métonymie, catachrèse, tapinose...Ces mots barbares ne sont pas des gros mots, mais bien des figures de style !
    Qu'elles servent à en dire plus ou moins, à surprendre ou à faire mieux comprendre, ou tout simplement qu'elles jouent sur les sons, les lettres, les mots, le sens... les figures de style permettent de s'exprimer avec précision, dans une langue pleine de nuances.
    Classées par usages, découvrez-les (ou redécouvrez-les) dans ce petit livre !

  • Un ouvrage très utile pour consulter, en cas de doute, de nombreuses petites astuces. Avec ces règles et astuces indispensables, il sera aisé de ne plus tomber dans les pièges tendus par notre chère mais complexe langue française !

  • À travers des arguments poussant à la réflexion, cet ouvrage soulève une question que l'on s'est déjà tous posée : faut-il réformer l'orthographe française ?
    L'orthographe française est réputée pour sa complexité et son incohérence ! Pourtant, les diverses tentatives de simplification et de régulation peinent à percer. Comment comprendre la crispation que provoque cette question ? Et, surtout, que faire : conserver... ou réformer ?
    En faisant table rase des ambiguïtés qui minent le débat, les auteurs proposent un résumé clair et accessible de ses enjeux, notamment scolaires. Mais ce n'est pas tout : ils proposent une réforme radicale de l'orthographe française ! Avantages et inconvénients sont systématiquement analysés, faisant l'objet d'une discussion critique. L'objectif est de remettre le débat dans les mains des premiers concernés : tous les francophones. Réformer, ne pas réformer... Quel avenir désirent-ils s'offrir ?
    Découvrez ce panorama des enjeux d'une réforme orthographique profonde, pour permettre aux francophones de se réapproprier leur débat !
    À PROPOS DE L'AUTEUR
    Jean-Paul Broonen est docteur en sciences psychologiques de l'Université de Liège, où il a également fait des recherches sur le counseling d'orientation scolaire. Ancien professeur de lettres classiques dans l'enseignement secondaire, il est aujourd'hui professeur invité à l'Université libre de Bruxelles.

  • Voici un portrait du français 2.0. Découvrez ce français de demain, plus concis, plus musical, plus ciselé. Finies les périphrases et les mots à rallonges, vive cette nouvelle langue chantante  et percutante!
    Retrouvez plus de 600 exemples de troncations et amusez-vous à lire le début de «  La Recherche  » de Marcel Proust réécrit en troncat'.

  • Comment se souvenir que "nourrir" prend deux "r", mais "mourir" un seul ? Comment retenir que "croître" peut s'écrire avec un accent circonflexe ? Comment se rappeler que la terminaison de "délai" ne prend ni "s", ni "t" ? Grâce à ces 120 dessins humoristiques et à ces 120 formules "choc" qui se retiennent facilement !

  • Du 0 au zéro faute ; 30 dictées futées et originales, expliquées et commentées. Nouv.

    « La dictée publique est à la dictée scolaire ce que le jeu est au pensum. » Confucius, discours aux élèves mandarins. C’est, en tout cas, ce qu’aurait pu clamer le fameux philosophe chinois, s’il avait vécu à notre époque ! En effet, oubliez vos souvenirs d’élève – voire de cancre – lorsque vous vous pliiez (attention à ce second « i » de l’imparfait de l’indicatif !) au diktat du maître ou de la maîtresse, qui dictait un extrait d’une œuvre classique, dont le sujet était à cent lieues de vos centres d’intérêt ! Les dictées proposées dans cet ouvrage, loin des exercices scolaires fastidieux, présentent des textes amusants et originaux ; elles traitent de sujets variés et d’actualité, comme le féminisme ou le confinement dû à la pandémie de Covid-19. Orthographe, conjugaison, grammaire, orthotypographie (règles d’emploi des majuscules par exemple), tout est passé en revue simplement, avec, en prime dans les commentaires où l’humour est n’est jamais loin, des explications sur l’étymologie ou des anecdotes. Après avoir lu ce livre, vous n’ignorerez (presque) plus rien de l’accord des participes passés, de celui des nombres et des adjectifs de couleur, des accents ou de l’imparfait du subjonctif. Et surtout, si ce n’est pas déjà le cas, vous aimerez les dictées ! 30 dictées pour oublier les dictées scolaires_________________________ L’auteur, Philippe Dessouliers, fut Dico de bronze en 2002 dès sa première participation à la fameuse dictée de Pivot. Ingénieur de formation, il travaille dans un environnement international. Et s’il pratique l’anglais le plus souvent dans sa vie professionnelle, c’est la langue française qui le passionne, dont il a une approche pragmatique et vulgarisatrice. Il a écrit plus de 100 dictées pour des concours en France et ailleurs depuis 2005. Certaines sont lues par des célébrités comme Véroniques Genest ou Patrick Adler.Cet ouvrage est son quatrième recueil de dictées.

  • « La langue française est de plus en plus malmenée, notamment à la radio et à la télévision, au grand dam d'une partie du public qui, à bon droit, attache un prix à un français correct. À quoi bon proclamer que le français est la langue de la clarté, quand d'innombrables détériorations auraient plutôt tendance à en faire celle de l'ambiguïté et de la confusion » Jacques Capelovici ne mâche pas ses mots. En cent entrées, il traque la faute d'orthographe, chasse le barbarisme pourfend l'erreur de prononciation, démasque faux sens et faux amis sans se départir de son humour. D'abcès à zoo, d'aïeul à yorkshire en passant par kamikaze et mappemonde, il recense et explicite tous les mots qui nous fâchent parfois avec le français.

  • Vous aimeriez savoir ce qui se cache derrière les mots "crapoussin", "zorille" ou "carabistouille" ? Saviez-vous que "faire la roue" signifiait "parader comme un coq" ?
    Connaissez-vous le sens exact des expressions "acheter chat en poche", "tourner la truie au foin", "bailler le lièvre par l'oreille", "rôtir le balai" ou "faire un trou à la lune" ? Venez donc goûter aux parfums suaves et désuet de ces mots et expressions de nos grands-mères. 

empty